Русские жены турок: Живем в полной неопределенности. Замуж в турцию

Русские жены турок: Живем в полной неопределенности. Замуж в турцию

В течении 4-5 месяцев, не сильно напрягаясь, изучал тему. Беседовал с разными турецкими знакомыми, новыми и давними. Читал записи в форумах, особенно в женских. Направленно глядел по сторонам.

Вот итог бесед и наблюдений.

Оговорка сразу : «Не во внешности дело». Ну не подтверждается приоритет красоты славянской или германской. Красавиц и без иноземок них в Турции море, включая местных блондинок, русых и рыжих. Турецкий народ ведь комплексный и сборный. Кого только нет у истоков, а уж славянских корней сколько угодно.

А по ухоженности, воспитанию и обеспеченности лучше и не сравнивать. В среднем, конечно. Есть и местные курицы, не приведи, Господи! Ну а про провинциальных русских, белоруссок и прочий Казахстан и так понятно.

Есть и повод для гордости – русские барышни в предпочтении. Просто лидершы среди невест!

Под русскими имеется в виду весь пост-советский котел. Так что правильнее – русскоязычные .

И сразу – красивые, образованные, столичные барышни местному контингенту мужчин почти не знакомы. Касается не только русских. Поскольку именно они на контакт с местными Дон Жуанами идут не сильно охотно. У этих дев другие приоритеты и пожелания. Кстати, напрасно не идут (об этом позже) .

Поэтому разговор главным образом пойдет про средне-миленьких провинциалок.

Итак, на основе опросов и выборок составился список причин того, почему турецкие мужчины сильно увлечены иностранками

  1. Если б я был султан…

Некоторые упоминают культурно-исторический аспект, связанный с османскими гаремными обычаями. «Мы, турки-османы, завоевываем, подчиняем и управляем прочими народами» И уж, конечно, их женщинами. Такой вот фантомный комплекс завоевателя!

6. Бьет, значит любит

Турецкие мужчины, как правило, собственники и ревнивцы. Многим иностранкам льстит такое отношение и внимание. Ревнует, значит, я ему не безразлична. В общем, все к обоюдному удовольствию.

Начатую в 6 пунктах тему продолжим, разберем каждый пункт.

PS

Как написано вначале, наши и европейские барышни.. Ну те, которые столичные, с приличным образованием, знанием языков, карьерой, красотой и прочими звездными атрибутами не сильно интересуются турецкими кавалерами.

Их предпочтения лежат в Лондонах и на «Лазурках». Это объяснимо и сложившимися представлениями и слабым пониманием турецкой реальности. Да, похоже, и лондонско-кап’дазюрской тоже…

А суровая турецкая реальность на фоне экономического бума и стремительного обогащения местных деловых людей такова. Богатых, образованных и без предрассудков все больше. Помимо пляжных героев на один вечер или сезон, а то и альфонсов, или торговцев и слесарей, желающих жену-иностранку, интерес к «экзотике» жив и силен у очень состоятельных представителей местного истеблишмента.

Мои местные знакомые этой категории заблудились в непонимании социально-культурной структуры нашего примитивного общества и ее дамского сословия. Еще и языковый барьер…

Языка не понимаешь, и минская простушка не отличается от роскошной петербурженки. Причем первая при этом гораздо более податлива и скромна в желаниях.

Все. Разовью тему в следующем посту… Будет конкретная история!

«Живем в полной неопределенности»

В большой политике все бывает: вчера дружили, сегодня враждуем. Может ли это повлиять на отношения в семьях, где жена русская, а муж турок, каковых за годы прежней дружбы наших стран возникло очень много? Казалось бы, где любовь и где политика...

Но, увы, политика проникла и в наши спальни. Как именно последние события изменили отношения в «малых» российско-турецких союзах и чего от этого ждать - разбиралась корреспондент «МК».

Клинический психолог Ольга Перунова, специализирующаяся в том числе и на взаимоотношениях в межэтнических союзах, говорит, что всего за одну неделю с момента инцидента с истребителем к ней за консультацией обратились уже несколько русско-турецких пар, живущих в Москве.

Мы с турками во многом похожи, - объясняет она, - а русская женщина с традиционным воспитанием, где мужчина важнее всего, идеально подходит мужчине с традиционным турецким воспитанием, где женщина должна преданно следовать за своим мужчиной.

Турецкий мужчина и русская женщина взаимодействуют примерно так, как диктатор и его народ: народу объяснять ничего не следует, ибо правитель лучше знает, как народу будет лучше. Даже если турецкий мужчина из просвещенной, интеллигентной семьи, все равно воспитание и многовековой семейный уклад диктуют ему определенный стиль поведения. У турецкого мужчины повышенная реактивность: если это желание, то очень сильное и требующее немедленного исполнения, если это гнев, то требующий немедленного выхода и демонстрации. Поэтому ничего удивительного в том, что все турецкие мужчины дали быструю и бурную реакцию на последние события между нашими странами. Смысл реакции однозначный - где бы ни жил турок, он поддерживает ту землю, откуда его корни, даже если не согласен с государственной политикой своей страны...

У многих подобных пар брак недействителен в Турции - по причине того, что многие россиянки, будучи крещенными, не захотели принять ислам, и это стало препятствием к оформлению брака «перед лицом Аллаха». Сейчас многие турецкие мужья, получившие в России негативное отношение окружающих и препоны с бизнесом, захотят уехать на родину, забрав своих русских жен и русско-турецких детей. И если наши женщины решат, что муж и семья дороже, они переметнутся - уедут в и примут ислам.

А теперь послушаем самих русских жен.

Татьяна, 26 лет, Измир. Таня родом из Краснодарского края, ее турецкому мужу 28, они женаты три года, детей пока нет:

Мы живем в Измире, он считается самым демократичным городом Турции. В связи с обострением отношений и Турции отношение мужа ко мне не изменилось. Он против правящей партии, против Эрдогана, против его политики и категорически против исламизации страны. То же самое можно сказать о его турецких родственниках и друзьях. Мое окружение состоит из современных, европеизированных турок, и я точно могу сказать, что образованные (врачи, учителя, инженеры, ученые) и мыслящие граждане Турции категорически не поддерживают нынешний режим и действия правящей партии. Они боятся последствий такого необдуманного поступка, как сбитый российский истребитель.

Что касается реакции окружающих в Турции на русских, говорить пока рано - слишком мало времени прошло. Пока я слышу лишь вопросы: «А что в России говорят, думают, пишут по этому поводу?» Конечно, нельзя быть уверенной, что при усугублении конфликта все будут толерантны. Турки - большие патриоты, они безумно любят свою страну и всегда готовы ее защищать. До данного инцидента отношение окружающих ко мне, гражданке РФ, было очень дружелюбным. Люди спрашивали про мой город, про еду, про то, как мне живется в Турции, про Путина: кого-то он пугал своей авторитарностью, кого-то восхищал лидерскими качествами. Не скрою, конфликт этот пугает, я только недавно подала документы на получение турецкого гражданства, а теперь, конечно, переживаю, как пойдет этот процесс. А самое большое презрение у меня вызывают националисты с обеих сторон, которые поливают друг друга грязью. Именно они разжигают этот конфликт. Я же продолжаю надеяться на его мирное урегулирование.

- А как дело обстоит в других русско-турецких семьях - вы же общаетесь между собой?

То, что происходит сейчас с российской стороны, многих возмущает. Многие статьи из российской прессы потом оказываются в турецкой (и про рекомендации не есть «донер» (шаурму), и про то, что надо сбросить на Стамбул бомбу, и про задержание турецких граждан на границе). Бесконечно стыдно - по-другому и не скажешь! Отыгрываются на простых людях! Естественно, турки, читая такое, начинают злиться. Но при этом никто не направляет злость на обычных россиян, живущих здесь! Чего не скажешь о жителях РФ, готовых в порыве патриотизма ненавидеть Турцию во всех ее проявлениях, хотя раньше ели помидоры, отдыхали на курортах и были всем очень даже довольны.

Елена, 33 года, Аланья. Турецкому мужу Лены Фатиху 43, вместе 7 лет, детей нет. Историю своего семейного счастья Елена называет «банальной» - приезжала в отпуск, познакомились...

Отношения наши развивались быстро, потому что любовь на расстоянии - испытание не для слабых. Брак у нас не без трудностей и препятствий, но счастливый. Иностранный брак - лотерея, влияют языковой барьер, разница менталитета, и за короткий срок на отдыхе узнать человека почти невозможно. Наши с мужем лотерейные оказались выигрышными... Признаться, я была удивлена, когда от своих российских друзей узнала про массовую истерику в России по поводу Турции! У окружающих меня здесь в Аланье нет никакого ажиотажа по поводу последних событий.

Конечно, все переживают, что Турция «поссорилась» с Россией, и не все принимают поведение Эрдогана. Переживания обычных людей касаются в основном уменьшения экспорта овощей и фруктов и уменьшения притока туристов из России. Для Аланьи туристы актуальнее кабачков и апельсинов. Но почти все уверены, что в ближайшее время наши страны помирятся. По большому счету каждый переживает лично за свою рубаху, а не за экономику в целом. Мы с мужем занимаемся розничной продажей обуви туристам, но ориентированы больше на европейцев, поэтому потеря русских клиентов нам не так страшна. А вот отельеры и магазины кожаных изделий, я думаю, пострадают весьма значительно.

- А вы что думаете, Фатих?

Эта ситуация абсолютно никак не затронула нашу семейную жизнь. Нет даже намека на изменение отношения к моей жене моих родственников или соотечественников! У нас люди не ставят автоматом знак равенства между русскими людьми и политикой Путина.

- Елена, а что говорит ваша российская родня?

У них тоже не изменилось отношение к нашему браку, если вы об этом. А вот к Турции - возможно. Массовый психоз заразителен. Бабушка даже не пожалела денег позвонить мне с утра пораньше, чтобы узнать, не притесняют ли нас здесь и не депортируют ли?


Елена с мужем.

- А мыслей забрать мужа в Россию нет?

Нет! Турецкие мужчины, живущие в России, отличаются от живущих на родине по поведению и восприятию. Лично я Фатиха не представляю в другой стране. В Турции высока взаимовыручка между мужчинами: помочь другу - дело чести. Как такого мужчину вырвать из родной среды, заставить есть чужую пищу (турецкая кухня ну очень богата по разнообразию блюд!), говорить на чужом языке? Увезти прирожденного добытчика туда, где у него ни знакомых, ни друзей и устроиться на работу очень сложно?! Только очень сильные мужчины могут приспособиться к чужбине ради любимой женщины. Кстати, турецкие мужчины, живущие на чужбине, намного болезненнее реагируют на поползновения против их родины! Поэтому ехать нашим мужьям в Россию сейчас особенно не время.

А вот как видят ситуацию русские жены турок, живущие в России.

Юлия К., 30 лет, Москва.

В 2012 году я работала в одной из международных организаций в Туркменистане, где и познакомилась со своим будущим турецким мужем. Никогда не думала, что свяжу свою жизнь с иностранцем... Будущий супруг впечатлил своей ученой степенью, научными статьями, шикарным английским языком, европейскими представлениями о роли женщины в семье, юмором. После полугода активных ухаживаний я сказала ему «да» и взяла его фамилию. Турецкая родня приняла хорошо, но тем не менее чувствовалось, что по менталитету мы со старым поколением турок не очень близки… Поэтому жить и работать решили в Москве, где супруг легко устроился в одну из крупных строительных компаний. 20 июня 2014-го в Москве родился наш сын Константин Демир. Русское имя выбирал супруг - в честь императора Константина. Ну а мне понравилось турецкое имя Демир, в переводе означающее «железный». С рождением малыша жизнь приобрела дополнительный смысл, появились новые грандиозные планы, мечты.

Однако все изменилось в день, когда Турция нанесла «удар в спину» России, сбив наш боевой самолет. Сейчас все русско-турецкие семьи, в том числе и наша, живут в полной неопределенности: сможем ли мы продолжать жить в России либо будем вынуждены переехать в Турцию или в какую-либо третью страну. Вопрос стоит именно так, а не «сохранится ли наша семья?» Она в любом случае сохранится! Очень пугают антитурецкие настроения в соцсетях, да и в Турции сейчас не лучшее отношение к русским, так как их СМИ активно освещают аресты и выдворения турецких граждан из России.


Юлия с мужем и сыном.

Юлия рассказывает, что простые турецкие граждане, работающие в РФ, испытывают огромные трудности - это угрозы остаться без работы, так как многие турецкие компании под угрозой закрытия. Идут постоянные проверки миграционных служб, и крепнут слухи о том, что рабочие визы не будут продлены.

Наши знакомые пакуют чемоданы на случай депортации, - вздыхает Юлия. - Семьи переживают огромный стресс под угрозой разъединения. Женщины боятся, что их турецких мужей выдворят из России, но срывать из русских школ детей и ехать вслед за мужьями в теперь уже недружественную Турцию они боятся тоже.

Ольга, 39 лет, Москва. Оля - успешная самостоятельная москвичка, врач, замуж за гражданина Турции она вышла 4 года назад, это ее второй брак. У Оли и ее турецкого мужа родилась общая дочь, сейчас ей 2 года, живет пара в Москве.

Муж ходит грустный, - признается Ольга. - Опасается один на улицу выходить. На выходные отменил традиционный семейный выезд в торговый центр - сказал, что там большое скопление народа, а к туркам сейчас русские очень агрессивно настроены. Турки здесь чувствуют негатив по отношению к себе. Да и бизнес, которым занимается мой муж здесь, под угрозой - через таможню не пропускают фуры и вставляют прочие палки в колеса. Думаю, многие в такой ситуации уедут домой, а русские жены - за ними. Турки семейные, хорошие отцы, если уж женились, то стремятся домой, к жене и детям. Полагаю, что русские женщины уедут за своим мужем туда, где ему будет безопасно и комфортно.

А вот что рассказала мне Катя из Московской области (она родом из Белоруссии, муж - из Турции, по национальности курд, в настоящее время находится на родине).

Многие русско-турецкие семьи в России сейчас оказались в очень сложной ситуации! У многих мужья работают в строительной сфере, и те, кто последнее время был на родине, не могут попасть назад в Россию к своим семьям. Если нашим турецким мужьям запретят тут работать, у русских женщин не будет другого выбора, кроме как поехать вместе со своими детьми за мужем в Турцию! А учитывая, что многие из наших мужей курды (и не из самых спокойных районов Турции), конечно, мы боимся ехать туда и везти своих детей. Найти работу в Стамбуле или в Анкаре курдам тоже сейчас сложно. Но каждая знает точно: с мужем по этой причине она не разлучится!

26-летняя москвичка Настя прошлым летом на турецком курорте познакомилась с молодым человеком, а как раз накануне инцидента полетела в Стамбул знакомиться с его родителями. Прилететь прилетела, но свадьба расстроилась. Теперь Настя с большим удивлением оценивает весь путь, который проделала в своем сердце и голове за эти 5 месяцев.

Во время еды я познакомилась с официантом, который обслуживал наш столик, - рассказывает эта красивая, яркая и стильная девушка. - А как-то у него закончилась смена, и он вышел из ресторана со мной одновременно.

Выяснилось, что Мехмет подрабатывает только летом, а так живет в Стамбуле и учится в университете на факультете туристического бизнеса. У него умер отец, он поддерживает мать и младшую сестру.

Я не думала, что это может быть серьезно! - признается девушка. - Но дома поняла, что все время думаю о Мехмете, да и он звонил каждый день и целыми днями писал - в соцсети, эсэмэски и пр. Я рассказала все родителям, они пришли в ужас. Но на тот момент я уже поняла, что люблю Мехмета и жить без него не могу! Мы договорились, что я прилечу к нему в ноябре, я купила билеты на 21-е...

Настя прилетела в Стамбул за три дня до трагедии с российским военным самолетом. Была назначена торжественная встреча с будущей невесткой в доме родителей Мехмета. Но в день инцидента с истребителем Мехмет, потупив глаза, заявил, что вся его родня настолько потрясена и возмущена поведением русских, что сейчас совсем не время знакомить их с русской невестой…

Я пробыла в Стамбуле еще три дня, как и планировала, - улыбается Настя. - А потом улетела домой, так и не увидев родителей Мехмета. Ему я вида не показала и ничего не сказала. Но, приехав домой, сразу заблокировала его контакт и прекратила всякое общение.

Насте повезло (если так вообще уместно выразиться в подобном случае): ее русско-турецкий брак не успел даже начаться. Но вот что делать остальным? Да и как бы не получить новую волну исламисток - причем безо всякой вербовки, а исключительно по любви и желанию сберечь семью! Ведь большинству обычных женщин свой дом, муж, семья и дети дороже каких-то там вселенских амбиций.

Проблема замужества заставляет вас волноваться - ваш избранник оказался иностранцем-турком? Чтобы решить, выходить ли замуж за турка, нужно обдумать не только те пункты, что сулят вам счастье, но и те, которые могут превратить жизнь в кошмар, если вы не склонны менять себя в угоду будущему мужу. Но сначала поговорим о бюрократической стороне вопроса.

Какие документы нужны для замужества с турком

Узнав, какой сложной является процедура заключения брака с иностранкой в Турции, вы, скорее всего, растеряетесь. Поэтому мы дадим вам полный перечень документов, необходимых для регистрации брака. Разумеется, ближе к делу вам лучше будет уточнить всё в консульстве и в турецком аналоге загса - брачном бюро.

Чтобы выйти замуж за турка, соберите следующие документы.

  • Во-первых, разрешение на брак или справка о том, что вы не замужем в данный момент Кто выдаёт?
    Разрешение вы получите в российском консульстве в Турции, либо возьмёте из родного загса справку. Как подавать? Разрешение - в готовом виде, а справку нужно перевести на турецкий и заверить у нотариуса и апостилем. Важно: если вы в разводе, перевод, заверение и апостиль сделайте для свидетельства о разводе;
  • Во-вторых, справка для жениха о том, что он не состоит в браке. Кто выдаёт? Отдел органов юстиции Турции - паспортный стол по его месту жительства. Как подавать? В готовом виде;
  • В-третьих, свидетельство о рождении невесты, ксерокопия вашего загранпаспорта, паспорт жениха. Кто выдаёт? Ваш обязательный документ, выдаётся при рождении загсом, при утере восстанавливается там же. Как подавать? Свидетельство перевести на турецкий, заверить у нотариуса и апостилем;
  • В-четвёртых, справки на каждого партнёра о состоянии здоровья. Кто выдаёт? Проще всего получить их в государственной турецкой клинике, сдав анализы на ВИЧ, сифилис, гепатит, пневмонию и пр. Как подавать? В готовом виде. Важно: если у жениха или невесты выявлено заболевание, его партнёра поставят в известность.

Также понадобятся фотокарточки на документы и канцелярские принадлежности. После подачи заявления в Турции вас распишут уже через две недели. Присутствие двух свидетелей обязательно! После регистрации вам сразу же выдадут документ о ней, и вы станете законным мужем и женой.

Как в России выйти замуж за турка


Регистрация брака в РФ с женихом-турком проходит просто и гладко. Для этого не требуется такого пакета документов, как мы привели выше для Турции. Оформить брак можно без свидетелей, с минимальной государственной пошлиной, без проволочек. Вам понадобится лишь свой паспорт, паспорт и загранпаспорт жениха, а также заметка о временной регистрации гражданина Турции в России.

Последний документ есть у всех резидентов, оформляется он по визе в загранпаспорте иностранца.

Кроме того, вы можете ускорить процедуру, если побеспокоитесь и переведёте у нотариуса ещё один документ - билет об отлёте жениха на родину. Предъявив его, вы можете рассчитывать на быструю роспись в связи с обстоятельствами.

О чём подумать, прежде чем решиться на брак с турком

Хотеть замуж за турка не плохо, лишь бы вы были морально готовы превратиться по его первому требованию в настоящую восточную жену. О чём может попросить вас супруг-турок? Его ожидания и запросы не всегда суровы или нелепы, некоторые, наоборот, разумны, особенно в глазах старшего, более консервативного поколения.

Это значит, что вы как современная и свободолюбивая молодая особа можете противиться некоторым проявлениям власти мужа, зато, например, ваша мама была бы довольна правилами, которые жена мусульманина должна соблюдать.

Славянке в Турции замужем за турком придётся принять ряд семейных традиций поведения:


  • одеваться на улицу скромно, а дома - нарядно, что шокирует наших девушек с первых дней жизни
    с супругом;
  • не общаться с другими мужчинами - приятелями и гостями мужа;
  • во всём стоит слушаться свекровь, избегать с ней конфликтов и не рассчитывать на поддержку мужа, если с его семьёй возникают разногласия;
  • быть покорной и послушной мужу, забыть про собственные «хочу» и «не хочу» ;
  • согласно Корану, жена не имеет права отказывать мужу в близости, однако и навязываться с этим делом нельзя - сексуальное поведение для женщины в мусульманской семье под запретом;
  • замужняя женщина не работает, даже если может и хочет, даже если её потенциальный заработок финансово важен для бюджета семьи.

На этом фильтр поведения для девушек из России не заканчивается, в зависимости от региона страны вступают в силу другие разнообразные нормы, иногда очень обидные и непонятные человеку с нашим менталитетом. Однако мириться с ними придётся в любом случае, чтобы сохранить мир в семье. Кроме того, важно понимать, что мусульманские мужчины не разводятся, даже когда любовь угасает, тем более по инициативе жены, так что вы можете рассчитывать на долгий и прочный брак, но вот понравится ли он вам - большой вопрос.

Стоит ли выходить замуж за турка?


Конечно, стоит, если вы встретили своё счастье и хотите жить в официальном браке с любимым человеком. Другое дело, что придётся мириться с некоторыми особенностями национального характера и уклада семейной жизни. О чём именно идёт речь?

Сразу оговоримся, что если вы собираетесь жить в России, то никаких особенных проблем с мужем-турком не будет.

И соль не в том, что он у вас в гостях, чем можно его постоянно попрекать.

Просто на родине, в турецком городке или селе, молодому супругу практически невозможно противостоять давлению со стороны родственников. А они обычно очень строги к россиянке-жене и пристально следят за её поведением, совершая бесконечные и довольно грубые попытки перекроить невестку на свой лад. Ни о какой своенравности и речи быть не может! В турецкой семье глава - мужчина, а ещё над невесткой возвышаются старшие женщины в семье, свекровь, золовки, тётки. Мужчине очень нелегко защитить взгляды жены, если они отличаются от семейных.

С другой стороны, ко многим вещам новая турецкая родня отнесётся мягче, например, в вопросах веры, соблюдения христианских обрядов, празднования дня рождения, которого в Турции нет.


Считается грехом с точки зрения мусульманина насильно обратить в ислам кого-либо из близких. Поэтому если вы категорически не желаете переходить из православия в религию мужа, можете не беспокоиться - вашей вере ничто не угрожает.

Сегодня в моем блоге гости из Турции!

Александра родилась на Украине, но уже 5 лет живет на берегу Эгейского моря. В СВОЕМ БЛОГЕ она много пишет о жизни, путешествиях, а так же обо всем, что связано со здоровым образом жизни и правильным питанием.

Специально для моего проекта Александра рассказала свою очень необычную историю знакомства с мужем-турком, а также дала практические советы: какие документы нужны и в какую инстанцию надо обращаться, чтобы оформить брак с гражданином Турции.

С чего все начиналось..

Александра : Я живу в Турции уже пять лет, и постоянно слышу один и тот же вопрос от наших соотечественниц: «Как выйти замуж за турка?» Вот, девочки, пришло ваше время. Сегодня я выпила несколько бокалов »кофе» и готова поделится всеми секретами.

Прежде чем выйти замуж за турка, с ним надо познакомится:) Первое заблуждение наших девушек заключается в том, что турецкого жениха надо искать не в библиотеке, а на солнечных курортах. На самом деле это судьба, и роковое знакомство может состояться как в университете, так и в баре, или даже в интернете. Именно через интернет я познакомилась со своим будущим мужем.

Я не очень красноречива в плане описания подробностей нашего знакомства, а вот мой муж обожает рассказывать, как долго он меня добивался, и через сколько кругов ада ему пришлось пройти: от перелета в другую страну до встречи с моей мамой.

На самом деле все так и было. Семь лет назад, увидев мою фотографию в одной из социальных сетей, мой турок не смог устоять. Он написал мне, какой я «красивый девушка», но ответа, конечно же, не получил. Да и как я могла ответить? Я тогда еще была студенткой Национального Кораблестроительного Университета, без пяти минут инженер-кораблестроитель, дочь учителя высших классов по физике и математике. Интернет-знакомства?? Точно не для меня!

Но муж оказался не из тех, кто легко сдается. Он ежедневно писал мне огромные письма, на что однажды получил от меня лишь пару строчек: «Никакие отношения, тем более с турком, меня не интересуют». Странным образом именно эти две строчки и стали началом нашей истории любви:)

Мы стали общаться практически ежедневно, разговаривали обо всем на свете: об истории, географии, культуре, политике…Обо всем, кроме любви. Мы настолько сблизились, что и дня не могли провести друг без друга. Спустя полгода такого общения он твердо решил приехать ко мне.

Второй этап

В то время я как раз начала задумываться о том, что была бы не прочь выйти замуж за турка. Но он не приехал. Не успел оформить визу.Стоит ли говорить, что я была очень расстроена. Думала, что глупости моей нет предела! Как только я могла решить, что из интернет-знакомства может что-то получиться?Тем не менее, я продолжала общение с ним, хотя и без прежнего энтузиазма. Видимо, он это почувствовал, потому что предпринял вторую попытку добраться до меня.

На этот раз он оформил визу, купил билет, мы договорились о том, что я приеду его встречать. И уже на подъезде к аэропорту я сначала получила сообщение, что рейс задержан, а потом, что рейс вообще отменен! Нет, ну вы можете представить, что я чувствовала в то время? А после звонка родственников, которые только подлили масла в огонь? То, что я ему тогда наговорила, он вспоминает мне до сих пор.

Видимо, мой турок понял, что если он не приедет прямо сейчас, то больше ему надеяться совершенно не на что, потому что, даже не знаю как, он умудрился в три дорого купить последний билет на рейс другой авиакомпании и прилететь ко мне в тот же день!

Все это время, пока он решал вопрос с билетами, я сидела в аэропорту, полностью разбитая и опустошенная, кляня себя на чем свет стоит. Вдруг открылись двери, и появился мой будущий супруг, раздетый нашей таможней чуть ли не до трусов! Да, ему пришлось совсем не сладко:) Но все было не зря!

Счастливый финал

Мы замечательно провели время в Украине, потом еще несколько лет продолжали отношения на расстоянии. Все было настолько прекрасно, что в конце концов я приняла окончательное и такое странное для меня решение: «Я готова выйти замуж за турка!» И переехала жить в солнечную Турцию.

Но это уже совсем другая история.

Я знаю много русско-турецких историй любви со счастливым концом, так же знаю много историй, где брак закончился расставанием и разводом. Судьба каждого человека уникальна. И если вы задумываетесь о том, стоит ли выходить замуж за гражданина другой страны, то я могу вам посоветовать только одно: идите на зов своего сердца, но не забывайте про разум!

Итак, если вы приняли окончательно решение соединить свою судьбу с гражданином Турции, то вам надо подготовить следующие документы:

Для невесты:

  1. Нотариально заверенный документ о том, что вы не замужем на территории своей страны (что у вас нет препятствий для вступления в брак). Этот документ можно сделать как на Родине, так и в консульстве в Турции.
  2. Заграничный паспорт
  3. Свидетельство о рождении

Все документы нужно перевести на турецкий язык в официально зарегистрированном бюро переводов. Проследите, чтобы в бюро на переводах поставили специальную надпись о том, что они гарантируют верность перевода. Внимательно проверьте переведенный текст, особенно написание и транслитерацию всех имен, фамилий, места жительства. Переводы надо заверить апостилем .

Для жениха:

  1. Документ, подтверждающий, что он не состоит в браке, либо, если был в браке, то разведен.
  2. Паспорт

Для обоих:

  1. Сдать анализ крови на ВИЧ и гепатит и сделать флюорографию в одной из больниц, которые имеют право выдавать справки о состоянии здоровья для регистрации брака (список больниц можно найти на государственном сайте.
  2. По 4 фотографии для каждого

Оригиналы и копии всех документов с фотографиями и медицинским заключением необходимо предоставить на проверку в ЗАГС при беледие по месту жительства. Когда проверка будет окончена, вам позвонят и сообщат дату прекрасного дня.

Желаю удачи!

Александра Подлипная

1311

В большой политике все бывает: вчера дружили, сегодня враждуем. Может ли это повлиять на отношения в семьях, где жена русская, а муж турок, каковых за годы прежней дружбы наших стран возникло очень много? Казалось бы, где любовь и где политика...

Но, увы, политика проникла и в наши спальни. Как именно последние события изменили отношения в «малых» российско-турецких союзах и чего от этого ждать - разбиралась корреспондент «МК».

Клинический психолог Ольга Перунова, специализирующаяся в том числе и на взаимоотношениях в межэтнических союзах, говорит, что всего за одну неделю с момента инцидента с истребителем к ней за консультацией обратились уже несколько русско-турецких пар, живущих в Москве.

Мы с турками во многом похожи, - объясняет она, - а русская женщина с традиционным воспитанием, где мужчина важнее всего, идеально подходит мужчине с традиционным турецким воспитанием, где женщина должна преданно следовать за своим мужчиной.

Турецкий мужчина и русская женщина взаимодействуют примерно так, как диктатор и его народ: народу объяснять ничего не следует, ибо правитель лучше знает, как народу будет лучше. Даже если турецкий мужчина из просвещенной, интеллигентной семьи, все равно воспитание и многовековой семейный уклад диктуют ему определенный стиль поведения. У турецкого мужчины повышенная реактивность: если это желание, то очень сильное и требующее немедленного исполнения, если это гнев, то требующий немедленного выхода и демонстрации. Поэтому ничего удивительного в том, что все турецкие мужчины дали быструю и бурную реакцию на последние события между нашими странами. Смысл реакции однозначный - где бы ни жил турок, он поддерживает ту землю, откуда его корни, даже если не согласен с государственной политикой своей страны...

У многих подобных пар брак недействителен в Турции - по причине того, что многие россиянки, будучи крещенными, не захотели принять ислам, и это стало препятствием к оформлению брака «перед лицом Аллаха». Сейчас многие турецкие мужья, получившие в России негативное отношение окружающих и препоны с бизнесом, захотят уехать на родину, забрав своих русских жен и русско-турецких детей. И если наши женщины решат, что муж и семья дороже, они переметнутся - уедут в Турцию и примут ислам.

А теперь послушаем самих русских жен.

Татьяна, 26 лет, Измир. Таня родом из Краснодарского края, ее турецкому мужу 28, они женаты три года, детей пока нет:

Мы живем в Измире, он считается самым демократичным городом Турции. В связи с обострением отношений России и Турции отношение мужа ко мне не изменилось. Он против правящей партии, против Эрдогана, против его политики и категорически против исламизации страны. То же самое можно сказать о его турецких родственниках и друзьях. Мое окружение состоит из современных, европеизированных турок, и я точно могу сказать, что образованные (врачи, учителя, инженеры, ученые) и мыслящие граждане Турции категорически не поддерживают нынешний режим и действия правящей партии. Они боятся последствий такого необдуманного поступка, как сбитый российский истребитель.

Что касается реакции окружающих в Турции на русских, говорить пока рано - слишком мало времени прошло. Пока я слышу лишь вопросы: «А что в России говорят, думают, пишут по этому поводу?» Конечно, нельзя быть уверенной, что при усугублении конфликта все будут толерантны. Турки - большие патриоты, они безумно любят свою страну и всегда готовы ее защищать. До данного инцидента отношение окружающих ко мне, гражданке РФ, было очень дружелюбным. Люди спрашивали про мой город, про еду, про то, как мне живется в Турции, про Путина: кого-то он пугал своей авторитарностью, кого-то восхищал лидерскими качествами. Не скрою, конфликт этот пугает, я только недавно подала документы на получение турецкого гражданства, а теперь, конечно, переживаю, как пойдет этот процесс. А самое большое презрение у меня вызывают националисты с обеих сторон, которые поливают друг друга грязью. Именно они разжигают этот конфликт. Я же продолжаю надеяться на его мирное урегулирование.

А как дело обстоит в других русско-турецких семьях - вы же общаетесь между собой?

То, что происходит сейчас с российской стороны, многих возмущает. Многие статьи из российской прессы потом оказываются в турецкой (и про рекомендации не есть «донер» (шаурму), и про то, что надо сбросить на Стамбул бомбу, и про задержание турецких граждан на границе). Бесконечно стыдно - по-другому и не скажешь! Отыгрываются на простых людях! Естественно, турки, читая такое, начинают злиться. Но при этом никто не направляет злость на обычных россиян, живущих здесь! Чего не скажешь о жителях РФ, готовых в порыве патриотизма ненавидеть Турцию во всех ее проявлениях, хотя раньше ели помидоры, отдыхали на курортах и были всем очень даже довольны.

Елена, 33 года, Аланья. Турецкому мужу Лены Фатиху 43, вместе 7 лет, детей нет. Историю своего семейного счастья Елена называет «банальной» - приезжала в отпуск, познакомились...

Отношения наши развивались быстро, потому что любовь на расстоянии - испытание не для слабых. Брак у нас не без трудностей и препятствий, но счастливый. Иностранный брак - лотерея, влияют языковой барьер, разница менталитета, и за короткий срок на отдыхе узнать человека почти невозможно. Наши с мужем лотерейные оказались выигрышными... Признаться, я была удивлена, когда от своих российских друзей узнала про массовую истерику в России по поводу Турции! У окружающих меня здесь в Аланье нет никакого ажиотажа по поводу последних событий.

Конечно, все переживают, что Турция «поссорилась» с Россией, и не все принимают поведение Эрдогана. Переживания обычных людей касаются в основном уменьшения экспорта овощей и фруктов и уменьшения притока туристов из России. Для Аланьи туристы актуальнее кабачков и апельсинов. Но почти все уверены, что в ближайшее время наши страны помирятся. По большому счету каждый переживает лично за свою рубаху, а не за экономику в целом. Мы с мужем занимаемся розничной продажей обуви туристам, но ориентированы больше на европейцев, поэтому потеря русских клиентов нам не так страшна. А вот отельеры и магазины кожаных изделий, я думаю, пострадают весьма значительно.

А вы что думаете, Фатих?

Эта ситуация абсолютно никак не затронула нашу семейную жизнь. Нет даже намека на изменение отношения к моей жене моих родственников или соотечественников! У нас люди не ставят автоматом знак равенства между русскими людьми и политикой Путина.

Елена, а что говорит ваша российская родня?

У них тоже не изменилось отношение к нашему браку, если вы об этом. А вот к Турции - возможно. Массовый психоз заразителен. Бабушка даже не пожалела денег позвонить мне с утра пораньше, чтобы узнать, не притесняют ли нас здесь и не депортируют ли?

А мыслей забрать мужа в Россию нет?

Нет! Турецкие мужчины, живущие в России, отличаются от живущих на родине по поведению и восприятию. Лично я Фатиха не представляю в другой стране. В Турции высока взаимовыручка между мужчинами: помочь другу - дело чести. Как такого мужчину вырвать из родной среды, заставить есть чужую пищу (турецкая кухня ну очень богата по разнообразию блюд!), говорить на чужом языке? Увезти прирожденного добытчика туда, где у него ни знакомых, ни друзей и устроиться на работу очень сложно?! Только очень сильные мужчины могут приспособиться к чужбине ради любимой женщины. Кстати, турецкие мужчины, живущие на чужбине, намного болезненнее реагируют на поползновения против их родины! Поэтому ехать нашим мужьям в Россию сейчас особенно не время.

А вот как видят ситуацию русские жены турок, живущие в России.

Юлия К., 30 лет, Москва.

В 2012 году я работала в одной из международных организаций в Туркменистане, где и познакомилась со своим будущим турецким мужем. Никогда не думала, что свяжу свою жизнь с иностранцем... Будущий супруг впечатлил своей ученой степенью, научными статьями, шикарным английским языком, европейскими представлениями о роли женщины в семье, юмором. После полугода активных ухаживаний я сказала ему «да» и взяла его фамилию. Турецкая родня приняла хорошо, но тем не менее чувствовалось, что по менталитету мы со старым поколением турок не очень близки… Поэтому жить и работать решили в Москве, где супруг легко устроился в одну из крупных строительных компаний. 20 июня 2014-го в Москве родился наш сын Константин Демир. Русское имя выбирал супруг - в честь императора Константина. Ну а мне понравилось турецкое имя Демир, в переводе означающее «железный». С рождением малыша жизнь приобрела дополнительный смысл, появились новые грандиозные планы, мечты.

Однако все изменилось в день, когда Турция нанесла «удар в спину» России, сбив наш боевой самолет. Сейчас все русско-турецкие семьи, в том числе и наша, живут в полной неопределенности: сможем ли мы продолжать жить в России либо будем вынуждены переехать в Турцию или в какую-либо третью страну. Вопрос стоит именно так, а не «сохранится ли наша семья?» Она в любом случае сохранится! Очень пугают антитурецкие настроения в соцсетях, да и в Турции сейчас не лучшее отношение к русским, так как их СМИ активно освещают аресты и выдворения турецких граждан из России.

Юлия рассказывает, что простые турецкие граждане, работающие в РФ, испытывают огромные трудности - это угрозы остаться без работы, так как многие турецкие компании под угрозой закрытия. Идут постоянные проверки миграционных служб, и крепнут слухи о том, что рабочие визы не будут продлены.

Наши знакомые пакуют чемоданы на случай депортации, - вздыхает Юлия. - Семьи переживают огромный стресс под угрозой разъединения. Женщины боятся, что их турецких мужей выдворят из России, но срывать из русских школ детей и ехать вслед за мужьями в теперь уже недружественную Турцию они боятся тоже.

Ольга, 39 лет, Москва. Оля - успешная самостоятельная москвичка, врач, замуж за гражданина Турции она вышла 4 года назад, это ее второй брак. У Оли и ее турецкого мужа родилась общая дочь, сейчас ей 2 года, живет пара в Москве.

Муж ходит грустный, - признается Ольга. - Опасается один на улицу выходить. На выходные отменил традиционный семейный выезд в торговый центр - сказал, что там большое скопление народа, а к туркам сейчас русские очень агрессивно настроены. Турки здесь чувствуют негатив по отношению к себе. Да и бизнес, которым занимается мой муж здесь, под угрозой - через таможню не пропускают фуры и вставляют прочие палки в колеса. Думаю, многие в такой ситуации уедут домой, а русские жены - за ними. Турки семейные, хорошие отцы, если уж женились, то стремятся домой, к жене и детям. Полагаю, что русские женщины уедут за своим мужем туда, где ему будет безопасно и комфортно.

А вот что рассказала мне Катя из Московской области (она родом из Белоруссии, муж - из Турции, по национальности курд, в настоящее время находится на родине).

Многие русско-турецкие семьи в России сейчас оказались в очень сложной ситуации! У многих мужья работают в строительной сфере, и те, кто последнее время был на родине, не могут попасть назад в Россию к своим семьям. Если нашим турецким мужьям запретят тут работать, у русских женщин не будет другого выбора, кроме как поехать вместе со своими детьми за мужем в Турцию! А учитывая, что многие из наших мужей курды (и не из самых спокойных районов Турции), конечно, мы боимся ехать туда и везти своих детей. Найти работу в Стамбуле или в Анкаре курдам тоже сейчас сложно. Но каждая знает точно: с мужем по этой причине она не разлучится!

26-летняя москвичка Настя прошлым летом на турецком курорте познакомилась с молодым человеком, а как раз накануне инцидента полетела в Стамбул знакомиться с его родителями. Прилететь прилетела, но свадьба расстроилась. Теперь Настя с большим удивлением оценивает весь путь, который проделала в своем сердце и голове за эти 5 месяцев.

Во время еды я познакомилась с официантом, который обслуживал наш столик, - рассказывает эта красивая, яркая и стильная девушка. - А как-то у него закончилась смена, и он вышел из ресторана со мной одновременно.

Выяснилось, что Мехмет подрабатывает только летом, а так живет в Стамбуле и учится в университете на факультете туристического бизнеса. У него умер отец, он поддерживает мать и младшую сестру.

Я не думала, что это может быть серьезно! - признается девушка. - Но дома поняла, что все время думаю о Мехмете, да и он звонил каждый день и целыми днями писал - в соцсети, эсэмэски и пр. Я рассказала все родителям, они пришли в ужас. Но на тот момент я уже поняла, что люблю Мехмета и жить без него не могу! Мы договорились, что я прилечу к нему в ноябре, я купила билеты на 21-е...

Настя прилетела в Стамбул за три дня до трагедии с российским военным самолетом. Была назначена торжественная встреча с будущей невесткой в доме родителей Мехмета. Но в день инцидента с истребителем Мехмет, потупив глаза, заявил, что вся его родня настолько потрясена и возмущена поведением русских, что сейчас совсем не время знакомить их с русской невестой…

Я пробыла в Стамбуле еще три дня, как и планировала, - улыбается Настя. - А потом улетела домой, так и не увидев родителей Мехмета. Ему я вида не показала и ничего не сказала. Но, приехав домой, сразу заблокировала его контакт и прекратила всякое общение.

Жанна Голубицкая

просмотров